The late Grand Ayatollah Hossein-'Ali Montazeri (ra) (d. 2009)
با سلام و تحیت
نظر این جانب در مورد فرقه ضاله بهائیه همان نظر سالهای قبل از انقلاب
است و تغییری نکرده است . ولی به طور کلی افرادی که تابع هیچ یک از ادیان
آسمانی نیستند نیز به حکم آیه شریفه : " لا ینهاکم الله عن الذین لم
یقاتلوکم فی الدین و لم یخرجوکم من دیارکم ان تبروهم و تقسطوا الیهم ان
الله یحب المقسطین ". (سوره ممتحنه ، آیه 8) و فرمایش امیرالمومنین علیه
السلام در نامه به مالک اشتر: "واشعر قلبک الرحمة للرعیة والمحبة لهم
واللطف بهم و لا تکونن علیهم سبعا ضاریا تغتنم اکلهم فانهم صنفان : اما
اخ لک فی الدین او نظیر لک فی الخلق " (نهج البلاغة، نامه 53) باید حقوق
انسانی آنان رعایت شود.
حقوق شهروندی نیز یک واژه کلی است و حدود آن باید بر اساس عرف و قانون
اساسی مورد پذیرش اکثریت مردم مشخص شود. البته اگر کسانی در صدد دشمنی با
مردم کشور برآیند و با دشمنان خارجی همکاری نمایند و همکاری آنان مطابق
قوانین کشور برای دادگاه صالح ثابت شود باید طبق قانون مجازات شوند. و
شهروندی آنان مانع از اجراء قانون نمی شود. و لازم است مراقبت شود جوانان
کشور گرفتار تبلیغات سوء آنان نشوند، و اگر معامله و معاشرت با آنان موجب
تقویت آنان شود لازم است از آن اجتناب گردد.
ان شاء الله موفق باشید.
1387/3/25
In His Name, the Most High!
With salutations and blessings. The opinion of this person (nazar-i-een jenab) regarding the misled cult of Bahaism (firqe-ye zale-ye baha’iye) is the same opinion as the one held during the years before the Revolution, and so has not changed. However [the case of] those who in most cases are not followers of any of the religions sent by heaven (adyan-i-asimani) [i.e. Zoroastrianism, Judaism, Christianity and Islam] are referable to the ruling wisdom of the illustrious verse, “Allah forbideth thee from dealing unkindly and unjustly with those who do not fight against thee in the faith nor are ones driving thee out of thy homes, for Allah loveth those who are just” (Qur’an. 60:8); as well as per the letter of the Commander of the Faithful [‘Ali] to Malik Ashtar, “You must kindle in thy heart kindness, compassion and love for thy subjects. Do not behave towards them as if you are a voracious and ravenous beast and as if your success lies in devouring them… they are brothers to you, and those who have a religion [other than yours], they are human beings like you (The Peak of Eloquence/Nahju’l-Balagha, Letter 53). [As such] their human rights should be respected. [Now] citizenship rights are also in one particular respect universal and its limits should [therefore] be specified in that respect on the basis of the customary [‘or’ canon] law (‘urfi) and the Constitution [of the Islamic Republic] by the [will of the] majority of the people. However if certain persons are [determined in] pursuing [the path of] enmity against the people of the nation and are abetting foreign enemies, and if their association [with these foreign enemies] be established for the court(s) pursuant to the laws of the nation, they should be punished according to the law(s). Their citizenship [rights] (shahrvandi-i-anan) does not impede [or ‘obstruct’] the body of the law [to act] (mani’ az ajza’-i-qanun nemishavad]. [Yet] it is also necessary that precautions be taken (lazim ast morraqibat shavad) so that the youth of the nation (javanan-i-keshvar) do not become embroiled in their evil propaganda (tablighat-i-su’-i-anan); and if such dealings and association with them will only give cause to their [cultivation and] strength (mu’amileh va mu’asherat mujib-i-taghviyat-i-anan shavad), it is essential to disassociate from [‘or’ shun] them
(lazim ast az an ijtinab gardad).
1387/3/25